首页 >  > 


時間:2022-08-15 來源:本站 點擊:258次

Argentina's Barros Schelotto appointed Paraguay head coach******

ASUNCION, Oct. 20 (Xinhua) -- Former Boca Juniors and Argentina international forward Guillermo Barros Schelotto was appointed head coach of Paraguay's national team on Wednesday, less than a week after the sacking of his compatriot Eduardo Berizzo.

Barros Schelotto will be tied to the Albirroja until the end of the 2024 Copa America, the Paraguayan Football Association (APF) said in a brief statement published on its official website late Wednesday.

The 48-year-old will be joined by twin brother Gustavo, who will be his assistant coach.

"[They] will begin working immediately to prepare for the next qualifiers for the 2022 World Cup in Qatar," the statement read.

Berizzo was sacked last Thursday following more than two and a half years in charge. His dismissal came just hours after Paraguay suffered a 4-0 defeat away to Bolivia in a 2022 FIFA World Cup qualifier, a result that left the Guaranies eighth in the 10-team South American group.

Schelotto has been out of work since ending his spell in charge of LA Galaxy in November last year. He has also managed Boca Juniors, Lanus and Italian side Palermo since ending his playing career in 2011.

Paraguay's next 2022 World Cup qualifiers will be a home clash against Chile on November 11 followed by a visit to Colombia five days later. Enditem

荣耀Play5 活力版发布:1799元起的66W快充手机******

  10月25日晚,荣耀在线上发布了荣耀Play5 活力版,主打2000元以内充电体验最佳、屏占比最高手机。

  荣耀Play5 活力版搭载4300mAh大电池,支持66W超级快充,15分钟可充电50%。电池内部结构采用单电芯双回路快充方案,容量等效增加10%,电池续航等效提升5%

  荣耀Play5 活力版正面采用了6.67英寸超窄边全视屏设计,屏幕左右黑边仅1.05mm,比业界普遍的2mm左右边框缩窄了一半,屏占比高达94.4%。这块屏幕支持120Hz智能动态帧率、DCI-P3色域、五重护眼等特性。

  荣耀Play5 活力版背面采用直边中框+3D曲面后盖设计,配色方面有极光蓝、幻夜黑可选。后摄采用居中矩阵式排布,规格为6400万主摄+200万景深。

  荣耀Play5 活力版全系8GB+2GB运存,支持智慧运存扩展技术,8G运存的基础上,可从存储空间中分出2GB空间,后台应用会被压缩流入硬盘扩展区暂存,应用被使用时,再解压流入前台。最终在硬件不变的情况下,实现额外2GB内存扩展,提升App冷启动速度,提升硬件后台保活率。

  荣耀Play5 活力版搭载天玑900 5G芯片,8+128GB售价1799元,8+256GB售价1999元。

【彩神8官方网站登录_首页👉👉十年信誉大平台,点击进入👉👉 打造国内最专业最具信赖的彩票平台,为您提供彩神8官方网站登录_首页用户登录全网最精准计划软件,APP下载登陆,强大的竞彩网上推荐!!】



If all viruses disappeared, the world would be very different — and not necessarily for the better. But what exactly would happen?


Viruses seem to exist solely to wreak havoc on society and bring suffering to humanity. They have cost untold lives over the millennia, often knocking out significant chunks of the global population – from the 1918 influenza epidemic which killed 50 to 100 million people to the estimated 200 million who died from smallpox in the 20th Century alone. The current Covid-19 pandemic is just one in a series of ongoing and never-ending deadly viral assaults.


If given the choice to magically wave a wand and cause all viruses to disappear, most people would probably jump at that opportunity, especially now. Yet this would be a deadly mistake – deadlier, in fact, than any virus could ever be.


“If all viruses suddenly disappeared, the world would be a wonderful place for about a day and a half, and then we’d all die – that’s the bottom line,” says Tony Goldberg, an epidemiologist at the University of Wisconsin-Madison. “All the essential things they do in the world far outweigh the bad things.”

“如果所有的病毒都突然消失了,世界的美好将持续约一天半,然后我们都会死亡——这是底线,”威斯康辛-麦迪逊大学(University of Wisconsin-Madison)的流行病学家托尼·戈德堡(Tony Goldberg)说。“病毒在这个世界上的重要性远超过其做过的坏事。”

The vast majority of viruses are not pathogenic to humans, and many play integral roles in propping up ecosystems. Others maintain the health of individual organisms – everything from fungi and plants to insects and humans. “We live in a balance, in a perfect equilibrium”, and viruses are a part of that, says Susana Lopez Charretón, a virologist at the National Autonomous University of Mexico. “I think we’d be done without viruses.”

绝大多数病毒对人类没有致病性,许多病毒在支撑生态系统方面发挥着不可或缺的作用。另一些病毒可以维持生物有机体的健康,包括真菌、植物、昆虫和人类等一切事物。墨西哥国立自治大学(National Autonomous University of Mexico)的病毒学家苏珊·沙勒东(Susana Lopez Charreton)说:“我们生活在平衡中,一个完美的平衡”,而病毒就是其中一部分。“我认为没有病毒人类就灭绝了。”

Most people are not aware of the role viruses play in supporting much of life on Earth, because we tend to focus only on the ones that cause humanity trouble. Nearly all virologists solely study pathogens; only recently have a few intrepid researchers begun investigating the viruses that keep us and the planet alive, rather than kill us.


“It’s a small school of scientists who are trying to provide a fair and balanced view of the world of viruses, and to show that there are such things as good viruses,” Goldberg says.


What scientists know for sure is that without viruses, life and the planet as we know it would cease to exist. And even if we wanted to, it would probably be impossible to annihilate every virus on Earth. But by imagining what the world would be like without viruses, we can better understand not only how integral they are to our survival, but also how much we still have to learn about them.


For a start, researchers do not know how many viruses even exist. Thousands have been formally classified, but millions may be out there. “We’ve discovered only a small fraction because people haven’t looked much,” says Marilyn Roossinck, a virus ecologist at Penn State University. “It’s just bias – the science has always been about the pathogens.”

首先,研究人员不知道有多少病毒存在。数千的病毒已经被正式分类,但可能还有数百万病毒未被分类。宾夕法尼亚州立大学(Penn State University)的病毒生态学家玛丽莲·罗斯辛克(Marilyn Roossinck)说:“人类只发现了一小部分病毒,因为人们没有仔细观察。对于科学一直是关于病原体的学科,是一种偏见。”

Nor do scientists know what percentage of total viruses are problematic toward humans. “If you looked numerically, it would be statistically close to zero,” says Curtis Suttle, an environmental virologist at the University of British Columbia. “Almost all viruses out there are not pathogenic to things we care about.”

科学家也不知道病毒整体中有多少对人类有害。英国哥伦比亚大学(University of British Columbia)的环境病毒学家柯蒂斯·苏特尔(Curtis Suttle)说:“如果从统计学角度上看,这个数字接近于零。几乎所有的病毒对我们所关心的东西都没有致病性。”

Key to ecosystems


What we do know is that phages, or the viruses that infect bacteria, are extremely important. Their name comes from the Greek phagein, meaning “to devour” – and devour they do. “They are the major predators of the bacterial world,” Goldberg says. “We would be in deep trouble without them.”


Phages are the primary regulator of bacterial populations in the ocean, and likely in every other ecosystem on the planet as well. If viruses suddenly disappeared, some bacterial populations would likely explode; others might be outcompeted and stop growing completely.


This would be especially problematic in the ocean, where more than 90% of all living material, by weight, is microbial. Those microbes produce about half the oxygen on the planet – a process enabled by viruses.


These viruses kill about 20% of all oceanic microbes, and about 50% of all oceanic bacteria, each day. By culling microbes, viruses ensure that oxygen-producing plankton have enough nutrients to undertake high rates of photosynthesis, ultimately sustaining much of life on Earth. “If we don’t have death, then we have no life, because life is completely dependent on recycling of materials,” Suttle says. “Viruses are so important in terms of recycling.”


Researchers studying insect pests also have found that viruses are critical for species population control. If a certain species becomes overpopulated, “a virus will come through and wipe them out”, Roossinck says. “It’s a very natural part of ecosystems.” This process, called “kill the winner”, is common in many other species as well, including our own – as evidenced by pandemics. “When populations become very abundant, viruses tend to replicate very rapidly and knock that population down, creating space for everything else to live,” Suttle says. If viruses suddenly disappeared, competitive species likely would flourish to the detriment of others.


“We’d rapidly lose a lot of the biodiversity on the planet,” Suttle says. “We’d have a few species just take over and drive out everything else.”


Some organisms also depend on viruses for survival, or to give them an edge in a competitive world. Scientists suspect, for example, that viruses play important roles in helping cows and other ruminants turn cellulose from grass into sugars that can be metabolised and ultimately turned into body mass and milk.


Researchers likewise think that viruses are integral for maintaining healthy microbiomes in the bodies of humans and other animals. “These things are not well understood, but we’re finding more and more examples of this close interaction of viruses being a critical part of ecosystems, whether it’s our human ecosystem or the environment,” Suttle says.


Roossinck and her colleagues have discovered concrete evidence supporting this. In one study, they examined a fungus that colonises a specific grass in Yellowstone National Park. They found that a virus that infects that fungus allows the grass to become tolerant to geothermal soil temperatures. “When all three are there – the virus, fungi and plant – then the plants can grow in really hot soils,” Roossinck says. “The fungus alone doesn’t do it.”


In another case study, Roossinck found that a virus passed through jalapeno seeds allows infected plants to deter aphids. “Aphids are more attracted to plants that don’t have the virus, so it’s definitely beneficial,” Roossinck says.


She and her colleagues have discovered that plants and fungi commonly pass viruses from generation to generation. While they have yet to pinpoint the function of most of those viruses, they assume the viruses must somehow be helping their hosts. “Otherwise, why would plants hang on to them?” Roossinck says. If all of those beneficial viruses disappeared, plants and other organisms that host them would likely become weaker or even die.

她和同事们还发现,植物和真菌通常会将病毒代代相传。虽然他们还没有确定大多数病毒的功能,但认为这些病毒一定是在以某种方式帮助它们的宿主。“否则,植物为什么要抓住它们呢?” 罗斯辛克说。如果所有这些有益病毒都消失了,寄主它们的植物和其他生物体很可能会变得虚弱甚至死亡。

Protective to humans


Infection with certain benign viruses even can help to ward off some pathogens among humans.


GB virus C, a common blood-born human virus that is a non-pathogenic distant relative of West Nile virus and dengue fever, is linked to delayed progression to Aids in HIV-positive people. Scientists also found that GB virus C seems to make people infected with Ebola less likely to die.


Likewise, herpes makes mice less susceptible to certain bacterial infections, including the bubonic plague and listeria (a common type of food poisoning). Infecting people with herpesvirus, bubonic plague and listeria to replicate the mouse experiment would be unethical, but the study’s authors suspect that their findings in rodents likely apply to humans.


While lifelong infection with herpesviruses “are commonly viewed as solely pathogenic,” they write, their data suggest that herpes in fact enters into a “symbiotic relationship” with its host by conferring immune benefits. Without viruses, we and many other species might be more prone to succumbing to other diseases.


Viruses are also some of the most promising therapeutic agents for treating certain maladies. Phage therapy, the subject of considerable research in the Soviet Union as far back as the 1920s, uses viruses to target bacterial infections. It’s now a quickly growing field – not only because of increasing antibiotic resistance, but also because of the ability to fine-tune treatments to knock out specific bacterial species rather than indiscriminately wipe our entire bacterial populations, as antibiotics do.


“Quite a number of lives have been saved by using viruses when antibiotics have failed,” Suttle says. Oncolytic viruses, or ones that selectively infect and destroy cancer cells, are also increasingly being explored as a less toxic and more efficient cancer treatment. Whether targeting harmful bacteria or cancer cells, therapeutic viruses act “like little microscopic guided missiles that go in and blow up the cells we don’t want”, Goldberg says. “We need viruses for a suite of research and technology development efforts that are going to lead us into the next generation of therapeutics.”


Because they are constantly replicating and mutating, viruses also hold a massive repository of genetic innovation that other organisms can incorporate. Viruses replicate by inserting themselves into host cells and hijacking their replication tools. If this happens in a germline cell (eggs and sperm), the viral code can be passed on to the next generation and become permanently integrated. “All organisms that can be infected with viruses have an opportunity to suck up viral genes and use them to their advantage,” Goldberg says. “The insertion of new DNA into genomes is a major mode of evolution.” The disappearance of viruses, in other words, would impact the evolutionary potential for all life on the planet – including Homo sapiens.


Viral elements account for an estimated 8% of the human genome, and mammalian genomes in general are peppered with around 100,000 remnants of genes originating from viruses. Viral code often manifests as inert pieces of DNA, but sometimes it confers new and useful – even essential – functions. In 2018, for example, two research teams independently made a fascinating discovery. A gene of viral origin encodes for a protein that plays a key role in long-term memory formation by moving information between cells in the nervous system.


The most striking example, though, relates to the evolution of the mammalian placenta and the timing of gene expression in human pregnancy. Evidence indicates that we owe our ability to have live births to a bit of genetic code that was co-opted from ancient retroviruses that infected our ancestors more than 130 million years ago. As the authors of that 2018 discovery wrote in PLOS Biology: “It is tempting to speculate that human pregnancy would be very different – perhaps even nonexistent – were it not for eons of retroviral pandemics afflicting our evolutionary ancestors.”

然而,最惊人的例子与哺乳动物胎盘的进化和人类怀孕时基因表达的时间有关。有证据表明,人类之所以能活下来,是因为人类的遗传密码来自于1.3亿年前感染人类祖先的古逆转录病毒。2018年这一发现的作者们在《公共科学图书馆·生物学》(PLOS Biology)杂志上写道:“令人震惊的是,如果不是逆转录病毒大流行折磨着我们进化的祖先,人类的怀孕将会非常不同,甚至可能不存在。”

Experts believe that such signatures occur throughout all forms of multi-cellular life. “There are likely many functions that remain unknown,” Suttle says.


Scientists have only just begun to discover the ways that viruses help to sustain life, because they have only just begun to look. Ultimately, though, the more we learn about all viruses, not just the pathogens, the better equipped we will be to harness certain viruses for good and to develop defenses against others that could lead to the next pandemic.


More than that, learning more about the wealth of viral diversity will help us unlock a deeper understanding of how our planet, ecosystems and very bodies work. As Suttle says, “We need to invest some effort in trying to figure out what’s out there, just for our own good.”


紧急寻人!一密接者在陕西活动轨迹公布 曾在榆林一百货门市买饮料******






































  因从进口自越南1批次冻巴沙鱼的2个外包装样本中检出新冠病毒核酸阳性,按照海关总署公告2020年第103号的规定,全国海关自即日起暂停接受越南水产品生产企业MyLan Tam Loi Company Limited(注册编号为DL 849)的产品进口申报1周。


  因从进口自越南3批次冻巴沙鱼的10个外包装样本和1个内包装样本中检出新冠病毒核酸阳性,1批次冻金线鱼糜的1个外包装样本中检出新冠病毒核酸阳性,按照海关总署公告2020年第103号的规定,全国海关自即日起暂停接受越南4家水产品生产企业(注册编号分别为DL408、DL 551、DL 07、DL 717)的产品进口申报1周。


  因从进口自印度尼西亚1批次冰鲜石斑鱼的1个产品本体样本中检出新冠病毒核酸阳性,按照海关总署公告2020年第103号的规定,全国海关自即日起暂停接受印度尼西亚水产品生产企业CV.SEMBILAN PUTRA JAYA(注册编号为CR 793 - 27)的产品进口申报1周。






























4.北京周末迎降雨今夜雨水增强 明天入夜后减弱结束

© 1996 - 彩神8官方网站登录_首页 版权所有 xxxxx




国丰彩票app-官方网站-1分11选5-【购彩大厅】-信誉最好的网投十大平台 |首页-龙虎大战_龙虎大战首页-凤凰彩票官方网站-红单彩票-首页-8828彩票-官网-凤凰彩票代理-Lee【天天】-正德神彩首页入口-江苏快三平台-首页-风采彩票 - 首页-E游彩票-E游彩票登录-安全购彩-大兴彩票-【购彩大厅】-神彩争霸8|谁与争锋-彩神ll网页登录-首页-红运彩票app_红运彩票app下载-标准版
患阿尔茨海默症老人凌晨走失 通州民警3小时寻回| 国家国防科工局、国家文物局携手加强军工文物保护利用| 美媒:印军重组首推海上战区司令部| 汽车经销商"老大"易主 广汇汽车做错了什么?| 全场数据:切尔西控球64.3%,热刺射正数5-3领先| 外观采用混搭风格 启辰D60 Plus EV版实车图曝光| 蔡英文变“蔡EE”,台媒华视又双叒叕出错了…| 转发周知!遇到洪水如何自救,1分钟了解关键自救方法| 政府工作报告中,这些内容与国防和军队建设息息相关| 俄军接装新型无人直升机 将用于研究反无人机作战| 国家相册第五季第7集《雷锋不会老》| 华春莹反问外媒:台湾当局执意邀请佩洛西访台,问过台湾人民的民心民意吗?| 空置率炸出一堆省会城市 中国房子早过剩了| 综合消息:亚欧多国疫情严峻 俄外长强调公平分配疫苗| 暑期“夜经济”推动各地消费“新潜力”| 惊险时刻 朝阳医院护士街头抢救呼吸心跳骤停老人| 军事科学院妥善解决子女入园问题获点赞| 空客直升机向巴西客户交付首架ACH160|